Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Uddrag af Eyrbyggja om Grønlændernes islandske Hjemstavns første Beboelse og Tildragelser, samt Grønlands ældste Nybyggeres Levnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
636 UDDRAG AF EYRBYGGJA.
hefir eig’i réttar heimildir a skoginum; po vil ek
eigi, at [m hafir pat fyrir illgirni pina, at gleSjast
af deilaokkri. pat liyggek, segir porolfr, at[meirr
komi par til litilmennska
1
,
en pu sparir, at ek
liendi
2
gaman at deilu
3
ykkarri. Haf pu pat fyrir
satt, sem pu vil
t
par um, segir Arnkell, en eigi
man ek sva buit deila um skoginn
4
vift Snorra. Vift
O
petta skildu peir feftgar; for porolfr heim, ok undi
storilla smum lut, ok pottist nu eigi sinni ar fyri
borft koma. porolfr bægifotrkom lieimumkveld-
it, ok mælti vift engan mann. Hann settist niftr i
ondvegi sitt, ok [mataftist eigi
5
um kveldit; sat
hann par eptir, er menn foru at sofa. En um
morgininn, er peir sloftu upp, sat porolfr par enn,
ok var dauftr. pa sendi busfreyja mann til Arn-
kels, ok baft segja lionum andlat foftur sins. ReiS
pa Arnkell upp i Hvamm, [ok nokkrir beimamenn
hans
6
. Ok er peir komu i Hvamm, varft Arnkell
pess viss, at faftir hans var dauftr, ok sat [i hasæti
7
,
en folk all t var ottafullt, pviat ollum [var opolcki
a andlati
8
lians
9
. Gekk Arnkell nu inn i eldaskalan
ok sva inn eptir setinu a bak porolfi, ok baft hvern
varast at ganga framan at honum ,
meftan lionum
’) 5<*r gangi meir litilmenska til, D,K,7V. 2
) licnti, Tr. 3
)
TV. «) .skdgarmalil, M. 5
) lok eigi a mat, JV,N,D; ekki
mat, lCy L ; aungan mat, F, 6
) vi« marga menn, med mange
Mænd, eller Følgesvende, I), TV. ’) uppreltr i ondveginu, TV, D.
8
) sttifi otti af andlati lians, forskrækkedes vel hans JDodsmaade,
K, fdtti otti and li ti hans, alle syntes at hans dasyn var afskræk-
kende, D ... al andlati, Ni um liflat hans, B, T. 9
) B, T, till.
ok var« mdnnum mikit fyrir af veita lionum nabjargir, det faldt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>