Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bemærkninger, vedkommende Grønlands og Amerikas første Opdageres og Beboeres Slægtregistre, forsaavidt de høre til Værkets første Bind
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GENEALOGISKE BEMÆRKNING RE. 789
C) Islænderen Bjarne Hebjulfsons Herkomst er korte-
lig beskreven hero ven for I, 178, 208. Han kan ansees
for Amerikas allerførste skandinaviske Opdager, paa samme
Maade som Gunbjorn for Grønlands, da lian nemlig saae
forskjellige Dele af dets Kyster og Olande, men kom dog
ikke selv dertil.
D) Bjoniv AsnRANDsdn, kaldet Brede vigshæm pefZto?/#-
(
vikingakappi)J især berømt udenfor Island som een af Joms-
borgs Helte, under den danske Palnatoke, og af sin Deel-
tagelse i det store Slag paa Fyrisvalle i Sverrig, kan vist-
nok antages at Tære særdeles mærkelig for Amerikas Hi-
storie, da han, som med sit Skibsmandskab af Storm og
Uveir var bleven fordreven dertil, opholdt sig der til sin
Dodsdag, idet mindste henved 28 Aar (fra 999 til 1027)
kunne henvise til denne Ho\ edafdelings XXlde Stykkes Indled-*
ning) har i den trykte Tr’x t (10de Cap. S. 68) en meget tvetydig
Angivelsé af Snorre Thorfinstins og Biskop Thorlak Runolfstins
Slægtskabsforhold f
ved (oliende Ord: J)orIdlr Runolfsson,
Porldkssonar,
pdrarinssonar,
Porkelssonar shotakolls oh sonor
HallfritSar Snorradottur Karlssonar. Heraf kan man, lige efter
Ordene ikke udlede en anden Mening end den absurde: at
Hallfride havde været Moder til Tborarcn Thorkelstin, Biskop-
pens Oldefader; dette har Oversætteren enten overseet eller fqr-
bigaaet med Taushed, °8 da oversat, ligefrem i Overensstem-
melse med ellers bekjendte Data: Thorlacus filius Runolfi ....
matrem habuit Hallfridam,
filiam Snorrii Karlis filii. Denne
Synsmaade bar Thorkelin og fulgt i de Værket vedftiiede Stam-
tavler, Tab. I (og kun forandret Karl til Karlsefni som her i
Grunden er det samme abbrevierede Tilnavn). Endskjtint del-
ingen gammel Membran mere haves a .Hungrvaka y
have \i
dog eflerseet de ved Udgaven brugte 18 Eapiirs-Haandskrifler,
og fundet, at Udtrykket sonar ikke forekommer i en eneste af
dem, men derimod i de tleste i dets Sted sonr eller sonur; dc
tivrige udelade bele Ordet, og derved fremkommer i nærvæ-
rende Tilfælde den samme Mening. Oversættelsen er da fuld-
kommen rigtig og vel overensstemmende med Sandheden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>