Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. Uddrag af Floamanna-Saga, indeholdende Thorgils Thordarsöns, kaldet Orrabeinsfostres, Liv og Levnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UDDRAG AF FUOA MANNA-SAGA- 61
Olafsvarede : Det vilde kun gjore mig liden Nytte, om
du end handlede paa det hedste dukunde, endsige
nu, du har foresat dig at
g jore ondt, og derfor vil jeg
afslaae dig dette Giftermaal. Vikingensvarede: Saa
mod mig da i Tvekamp, eller fægt med mineFolk, og
saml dier Mandskab mod mig. Jarlen svarede : Det er
bedre at doe med Ære end at leve med Skam. Nu væl-
ger du de Kaar, sagde Surt, som bekomme dig værst,
og som du vil komme til at huske, og en Nidding skal
du være, hvis du ikke moder. Jarlen svarede: Vist
skal jeg komme dig i Mode, eller en anden i mit Sted.
Med denneAftale skiltes de ad. Derpaa sammenkald-
te Jarlen Folk til etThing, og lod dem der vide, hvad
Lihekl der var modt ham. Jeggifter, sagde han, min
Sosler Gudrun med den Mand, som tager Surt afDage,
thi jeg veed, at den allene forsoger derpaa, som jeg
haringen Vanære af. Der var ingen som svarede Jar-
len herpaa, skjont Partiet ansaaes for tillokkende, men
man ventede sig kun ondtafSurt Jernhos. Thorstein
on Thorgils talte sammen herom, og Thorstein fore-
O O ’O
kom det onskeligt, men Thorgihs var det temmelig li-
gegyldigt. Thorstein sagde da : V il du, min Ven, an-
tage disse Kaar ? Thorgils gav et kort Svar. Derefter
siger Thorstein tilJarlen, at han nok vilde gjore et For-
son-, hvormed denne var vel fornoiet. Natten efter
O 7
dromfe Thorgils at hans Ven Odun viste sig for ham,
og talte saaledes : Du sover, men det vil dog være det
samme, som om du vaagede. Du skal gaae i Tve-
kamp mod denne Berserk, thi dig unde vi al Hæder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>