Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Uddrag af Fostbrædra-Saga angaaende Thorgeir Havarsöns Drab og Thormod Kolbruneskjalds Ophold i Grönland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UDDRAG AF FOSTBRÆDRA-SAGA. 289
dets Forere. Det blev barn sagt, at Tliorgrim Ei-
narson, kaldt Trolle10
,
en grønlandsk Mand, raadte
for Skibet. Han spurgte, hvor mange Mand der
vare om Bord, og man sagde ham at 40 vaabenfore
Mand vare i alt paa Skibet. -Thorgeir saae at der
var stor Forskjel paa deres Skibsmandskabers An-
tal, hvis nogen Tvist opkom mellem dem, thi han
havde tilsammen ikke mere end 20 Mand. Da
sagde Thorgeir: Fordi man siger at ingen af os kan
regnes til de allerfredeligste Folk, saa forekommer
det mig raadeligst at vi hoitidelig tilsige hinanden
fuldkommen Tryghed, for Sikkerheds Skyld. Tho-
raren Ofse11
hed den anden Skibsforer paa Thorgrims
Skib. Mellem dem samtlig blev da Freden forkyndt.
Saa siger Thormod
Dernæst af Guldets Venner
mon Thorgeir Fred udbede;
s han klogelig betænkte
lians Mænd langt færre vare;
fuld Sikkerhed for Sine
af hine sig betinged,
og ved de Ord, han troed,
i Snaren han blev lokket.
ok ofritSi, E) J, F, 1
) porgn’mr ok porarinn tdku ]m vel,
Thorgrim og Thoraren svarede vel der paa,
till, Bf
C, 2), E,F, G
(som for havde omtalt den Sidstnævnte), 1
)
porvaldsson, norfl-
lenzkr ma$r, en nbrdlandslc Mand (fra Islands Nordland), till.
X>, Et Fy G, J}
K, L, M, 1
«) sa, B, C, G. 1
) fari, B, C, G.
* 6
)
oli ,B,C, 17
) saal. D ; sannleygs,^,- sannleyks, B, C, 18 )fljdts,
G; fljdzz, B ; fijdtt, U, 19
) nyta, B, C, D, 20
) fra [ udel, F,E,J.
Gronl/uids historiske Mindesmærker. 2 Bind. flfD
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>