Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Uddrag af Fostbrædra-Saga angaaende Thorgeir Havarsöns Drab og Thormod Kolbruneskjalds Ophold i Grönland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UDDRAG AF FOSTBRÆDRA-SAGA. 3 [ 1
rede: Jeg troede at Skipperen burde raade for Ski-
bet, men ikke Skibsfolkene, og det er sandsynligst
at jeg forretter saaledes detArbeide, som bliver mig
paalagt, at Skibsfolkene ikke skulle beliove at ud-
rette det for mig. Nu endtes deres Samtale saaledes
at Skuf tog mod Gest. Gest gik derpaa op i Byen,
og kom strax derefter tilbage med en saa stor Byr-
de, at to Mænd neppe kunde faae Bugt med den.
Gest tog sin Plads agter ude paa Skibet, bag ved
Lastrummet. Han indlod sig ikke meget med andre
Folk, og var noget kort for Hovedet. Skuf gik strax
til Soes, da Vinden blev god. Gest viste sig at være
en des raskere Somand, jo mere det belid vedes.
Det forekom Folk at Gest var ligesaa stærk som to
eller tre andre. Mellem ham og Thormod gik det
ikke meget venskabelig til, naar de havde noget
med hinanden at bestille. Det hændte sig en Dag,
at de begge skulde besorge Kjolvandets Oposning;
i den Tid udfortesOposningen medBotter, men ikke
\ i . .
ved Pomper23
. Thormod var nede i Kjolen, og
sænkede Potterne, men Gest tog mod dem paa
Dækket, og kastede Sovandet ud af dem over
Bord. Thormod var ikke ret stærk24
,
og ofte rakte
han ikke Bolterne hoit nok i Veiret. Gest sagde at
han skulde lange Botterne hoiere op. Thormod
F. 1
) fra /!afl i sinum tiltokuin, D, E, F, G, H, /.
1
) std«st,
C, G, II, /.
1
) her ophorer C. ‘ u
) ok var« Gcstr at seilast mjok
i mot byttunum,. å«r hami fen/ji nå«; og Gest maalte tit strække
Armene langt ud efter E6tterne}
forend han kunde naae dem,
ti llt F.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>