Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVII. Sammendrag af Beretningerne om Lig-Lodin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BERETNINGERNE OM LIG-LOD1N. 661
paa en Soreise fra Kjobenhavn til Island, omtrent i S.
O. derfra, været Vidne til at Skibets Dæk og Takkelage
vare bedækkede med en fra Luften nedfalden fiin, rodag-
tig Aske, som da af alle meentes at være kommen fra en
Vulkan, enten fra Island eller Grbnland, eller og i det
nordlige Ishav. I Island selv mærkedes da og det samme
Askefald, men intet vulkansk Ildsudbrud der i Landet.
6
)
Ogsaa den her (maaskee noget overdrevent) skildrede
Begivenhed har været fuldkommen naturlig. At den saa-
kaldte Blodregn, som saa tit har forfærdet overtroiske og
vankundige Folk, har forskjellige physiske Aarsager, er
nu tilstrækkelig bekjendt. Vulkanske Udbrud ledsages
gjerne af besynderlige ,
meget heftige, Regnbyger, llinger
eller Skybrud, i hvilken Svovelstbv og liin rbdagtig Aske
blandes med Vandet; her har vel dette givet Anledning til
Regnvandets Tykhed og rode Farve. Ved Ildsprudningen
i Island 1783 fremkom megen Lava, som tildeels var mor-
herud eller blodrod.
7
) Disse Oer vare vel enten Færderne eller Shetlands-
berne, som sædvanlig sees af de tilbagevendende lslands-
og Grdnlandsfarere.
8
)
Det her beskrevne formeentlige Mirakel eller Varsel,
beliover vistnok ingen videre Forklaring.
9
) Intet af det her berettede haves nu i de af os leverede
Levninger af Tosta-pdttr.
10
) Snorre Sturlesbn bemærker, at man har fortalt
mange underlige Begivenheder, som antoges for Varsler
for et ulykkeligt Udfald af Harald Haardraades forvovne
Tog til England, men han fortæller af altsligt kun tre
Drbmmc, som i sig selv vare naturlige nok under saa-
danne Omstændigheder. Jfr. det næstfiilgende Brud-
stykke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>