Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVIII. Grönlandske og Grönland vedkommende Diplomer - 24
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104 DIPLOMER VEDKOMMENDE GRONLAIS’D.
af Brevet, som (uden Tvivl ved Langebek) er bleven be-
stirget udskrevet i Stockholm af en Copiebog fra Begyndel-
sen al 1500 Tallet i Antiqvitets-Archivet sammesteds, efter
folgende \ edtegning : uEx diplomatario chart, negligenter
exarato sec. XVI ineunte in Beg. arcli. antiqvitt. Holm.
1761. ’
Af den forstmeldte meddele vi her den i samme
tilfoiede Complettering af Begyndelsesordene, ligesom vi og
ville optage nogle af den sidstnævntes mærkeligste Udtryk
eller Afvigelser i Varianterne til Originalen; i (ivrigt er det
tydeligt at Oversætteren paa forskjellige Steder (som her
ikke bebove at anfores) har misforstaaet sin Original. Kun
synes den senere Halvdeel af Erkebiskoppens Brev at være
grundet paa en anden Text end den vi nu kjende.
De Decimis mercatorum de Groriland.
Wirdulegliom lierra sinum etc.
1
senelir A. etc.
2
Ver {irongiomzt nokkot so til mote3
varom vilia
ydrum lierradom kunnict gera um nymæle J>au oc
undandraatt4
er feir kaupmenn af Tlirondhæimi sein
nukomo5
i knærrinom af Gronalande, alæita oss oa’
• 7 O
soknarpresta i Biorglivin, i J>i at fæir næitta6
oss
reetta tiund luka af lcaupoire sinum7
, ke, m er keir
liafdu af Gronalande til Berghvinar ;
hafum ver med
allu kolenmode eftirlæitat vidur ka sem af ydar
Erkihiskupsdome ero, Olaf i Lexo og Æindrida
Arnason og adra k^irra kumpana, at keir lyke oss
’) Her suppleres saaledes som Variant i Geheime- Arcliivets Jf-
slcrift: I’.ililui med guds miskunn ,
Erchebiscopi i JNidnrose cl. c.
Eifif3 veel Guds Barmhjertighed Erkebislcop i hidaros. — -) Islc-
den for Originalens si. suppleres saaledes ved Gchcimc-Archivcts
Ajshrijt Audfinncr med sararc miskun ,
biskup i Biorghvin, t|vedio
guds ok sina d. c. Audfinn vccl samme Barmhjertighed Bishop i
Bergen, Guds og sin Hilsen. Begyndelsen til den gamle Over-
scrltelse lyder saaledes: Om Gronlandtz liendt. Sin werdelige Herre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>