- Project Runeberg -  Grönlands historiske mindesmærker / Tredie bind /
120

(1838-1845) [MARC] With: Finnur Magnússon, Carl Christian Rafn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVIII. Grönlandske og Grönland vedkommende Diplomer - 35 - 36 - 37

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120 DIPLOMER VEDKOMMENDE GRONLAND.
1351. Anordning (eller Synodale’) om forskjellige kir-
kelige Anliggender, især de Geistliges Forhold, for hele
Nidaros Erkebispeddmme, paa Latin, udgiven af tl
01avus
Dei patientia Archiepiscopus Nidrosiensis, Gisbertus Bergen-
sis, Havard us Hamarensis, Johannes Gardensis ejusdem gra-
tia ecclesiarum episcopi ,
Nidrosiensis ecclesiæ sufiraganei”
og stilet til
Uuniversis Christi fidelibus, per Nidrosiensem
provinciam constitutis”. — Actum Nidrosiæ decimo Kalen-
das Septembris (23de August). Hos Finn Johnsen 1. c.
pag. 530—536 og Suhm H. af D. XIII, 816—823. Jfr.
Munter 1. c. S. 311.
36.
1351. Dagen for Christi Himmelfartsdag udstædte Jon,
Biskop af Garde ,
tilligemed Abbeden i Hovedoe Kloster
samt Capitlet og Cannikerne i Oslo et Yidisse af Pave In-
nocentius den 6te Bulle, udgiven i Avignon den 6te Januar
næst forhen, hvorved Prælaten Gyrder udnævntes til Biskop
af Stavanger. Begyndelsen lyder saaledes : aUniversis Christi
fidelibus presens scriptum cernentibus, frater Johannes, Dei
patientia Episcopus Gardensis, frater innulphus ejusdem
gratia abbas de Hofvudoy, Capitulum et Canonici ecclesiæ
Osloensis, salutem” o.s.v. men Slutningen: uScriptum Os-
loye in vigilia ascensionis Domini, anno ejusdem MCCC
quinquagesimo quarto.” Documentet findes i de Bartholinskc
Manuscripter 6te Tome, S. 824. Jfr. Suhm Hist. af Danm.
XIII, 303—301.
1355. Blandt det store Kongelige Bibliotheks Haandskrifter,
i den saakaldte gamle Samling Nr. 2432, 4to (indeholdende
Miscellanea fra 1500 Tallet), findes, under Navn af Udskrift,
en gammel dansk Oversættelse af Kong Magnus Eriksons
Befaling angaaende uKaarens” (skal vist være Knavens) Ud-
rustning til Gronland. Stilen er meget forvirret, og dette maa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 15 19:50:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gronland/3/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free