Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVIII. Grönlandske og Grönland vedkommende Diplomer - 62
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
166 DIPLOMER VEDKOMMENDE G RON LAND.
Vaticanske Arcliiv i Rom liar opbevaret for os en officiel
Afskrift af et i denne Henseende særdeles vigtigt Pavebrev
udstædt af Nicolaus den 5te den 20de September 1418.
Det findes i denne Paves Libro XXIII Registri Bullarum
S. 251, c. Professor Mallet sendte en fuldstændig Copie af
Bullen 1765 til Statsminister Bernstortf; den blev afskreven
ved Langebek, efter hvilken Gjenpart, som nu haves i Ge-
heime-Archivet, nærværende fuldstændige Aftryk retter sig,
paa enkelte Skriverfeil nær, som dog for det meste ere
rettede efter en anden Udskrift, ogsaa med Langebeks Haand,
af Mallets Excerpter (see ovenfor S. 90 o. f.); dog bestaae disse
her blot i et Uddrag, som har skullet opfatte Indholdets
historiske Data. Dette Uddrag er meddeelt i Schlegels Samm-
lungen zur Danischer Geschichle, 1 Bd. 1 St. (Copenli.
1773, 8) S. 174—179, og ligeledes i Biskop Paul Egedes
Efterretninger om Grønland fra 1721 til 1788, S. 86—90,
hvor de dog ikke haves correcte, især vrimler det sidst—
meldte Aftryk (som dog er taget fra en selvstændig Af-
skrift, men ikke efter Schlegels Skrift) af uheldige Tryk-
eller Skriverfeil. Den i dette Skrift indeholdte danske Over-
sættelse af Uddraget er og meddeelt i Forerindringen til
••
Graahs Undersogelsesreise til Ostkysten af Gronland S. 5—6.
Formedelst Hoveddocumentets store historiske Vigtighed
forsyne vi det med en dansk Oversættelse, saa noiagtig,
som Originalens knudrede og langtrukne Stiil har kunnet
tillade det.
Det har rimeligviis været Paven ubekjendt at en Biskop
Gregorius til Garde, (som allerede var udnævnt 1440 eller
for) opholdt sig paa den Tid i Norge; men i al Fald synes
denne, hverken for eller siden, at være kommen dertil.
Herefter nævnes han 1450 i Diplomet 64, hvortil* vi fore-
løbig henvise.
Det vil maaskee forekomme nogle ubegribeligt, at ni
Kirkesogne endnu skulde have været tilbage af den gamle
Grønlandske Colonie 1448 eller noget før, uden at vi nu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>