- Project Runeberg -  Grönlands historiske mindesmærker / Tredie bind /
176

(1838-1845) [MARC] With: Finnur Magnússon, Carl Christian Rafn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVIII. Grönlandske og Grönland vedkommende Diplomer - 62

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176 DIPLOMER VEDKOMMENDE GRONLAND.
lands Tractat med Danmark 1433, have bragt de bortranede
Mennesker tilbage til Landet. Eggers meente at Overfal-
det maatte tilskrives den i Zeniernes Reise omtalte Fyrst
Zichmi. Herom maae vi benvise til Zabrtmanns og Breds-
dorns Undersøgelser, som herefter ville nærmere blive om-
handlede eller meddeelte.
Dette Ord maa vel nærmest oversættes ved Biskop,
men kan og betyde en anden Prælat, f. Ex. en Oflicialis.
Det er tænkeligt at en saadan bar boet i Vesterbygden,
som Ivar Baardson siger at engang bar haft en Domkirke
og Bispesæde paa et Sted som kaldtes Steensnes eller Stroms-
næs (Straumsnes). See Rafns Antiqvit. Americanæ S. 315.
9
) Biskopperne af Skalbolt og Holum vare vistnok nær-
meste Naboer for Biskoppen af Garde ,
men de stode ikke
i nogen umiddelbar Forbindelse med barn, da al Handel
og Skibsfart til Gronland, i den Tid, efter de gjeldende
Love ,
nodvendigviis maatte skee fra Bergen ;
dets Biskop
var altsaa forsaavidt den, der bedst kunde have antaget sig
dette Anliggende i Forening med Erkebiskoppen af Trond-
hjem, — men den sidstnævnte bar mulig sogt at trække
den endog for barn vanskelige Sag i Langdrag, ved forst
at henvise til de islandske Biskopper, med det Foregivende
at de som Naboer til Gronland ,
bedst maatte kjende dets
Ledighed. Om den da llmeligviis i Norge værende Biskop
Gregorius til Garde da af Erkebiskoppen er bleven anseet
for altfor gammel, svag eller i andre Maader uskikket til
at drage til Gronland ,
— eller om Talen blot her er om
OlTicialis og Præster for den af Geistligheden aldeles for-
ladte, men af de gamle Indbyggere tildeels besatte Vester-
bygd (med Midfjordene) kunne vi nu ikke vide.
10
) De hertil svarende Ord have vel manglet i C.opie-
bogen, som borende til en almindelig Formular ved lignende
Expeditioner fra det Pavelige Cancellie.
1
) Ikke den 12te October, som det hedder i Paul Ege-
des Oversættelse af Uddraget.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 15 19:50:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gronland/3/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free