Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVIII. Grönlandske og Grönland vedkommende Diplomer - Anhang - 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204 DIPLOMER VEDKOMMENDE GRONLAND.
bestv radi, [til trvat1
og* giefit honum {>etta vortt
oppit bref med sier, bvar fir at vier bidivm ydvr
nv alla, i sier bvorivm stad og biifallningv, at
hvors er ban verdar ydar tilseiiandi vppaa vora
veggna at bier sievtt hann styrckiandi vorunr fyr
greindan skips hofvozman, i slick vor erindi [til
trvat
3
,
oc giefit honum at vitta hvatt ydar og lan-
dinv er til enzs bestå, og sockvm bcss liofvm vier
hann nv sentt til ydar, sva at han skal vitta og
sia ydartt ed bestå. J)vi bidium ver ydar4
og bio-
dum, at bier skullut honum vera fyllgiandi og svo
styrckiandi livatt ban kan ydar til at seiia vora
vegna, og nær ver favm sanarliga att vitta vm
landzsins navdsyniar, og ydar i svo matta, at bier
villit vizsa oss ydra trv og æro eptir bui sem ydar
forelldrar bafa giort og bier oss skylldvgar5
ervtt
oss at veitta, villivm vier bier eptir ydvr hialp oc
styrck veitta
6
,
livatt bier med bul’fitt
7
og senda ydar
bat sem ydar ma til goda verda. Svo og villium
vier ydar hallda og hallda latta i allan matta med
gvds log og riettheitt sem at vori nad og [lierra
konglig8
Maistat, bier
9
at giora, og livatt liellzst
blydne bier villitt
10
oss ydar riettum yfirmanni
veitta, eptir gudzs sldpan, og ydar forfedra
11
bafa
giort, skal ydar12
ecki verda til skada eder angvrs,
J
) an betroet. — 2
) f* for „vom”, — 3
) Skal vel her betyde be-
troet, befuldinflPgtiget. — 4
) f. for „ydur”. — :>
) f. for ,j$kylduger”.
— °) (for „vella”) yde. — 7
) behover. — y
) skulde rnnaske hedde
„hcrralcdngUgri”. — !)
) f. for „ber” ,
bor. — 10
) f. for „vlljit’
?
.
—
n
) f. for „forfedrar” (eller rettere „forfedur”). — 12
) rettere „ydur”.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>