- Project Runeberg -  Grönlands historiske mindesmærker / Tredie bind /
450

(1838-1845) [MARC] With: Finnur Magnússon, Carl Christian Rafn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXX. Blandede Optegnelser, deels af usikkert Indhold, deels af fremmede Skrifter - 4. Angaaende et færöisk Kvad om Skjalden Thormods Grönlandsreise

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

450 BLANDEDE OPTEGNELSER.
Thorgeir og Thormod, hinandens
Blod de sammen rore.
2. Baade Thorgeir og Thormod,
de gnide sig Blod i Love. 1
...
I 3—
5
Strophe ommeldes de mange Drab, som
Thorgeir begik, tildeels med Thormods Hjælp, og for hvilke
han ikke ydede nogen Mandebod ;
ogsaa Thorgrim Trodli
(Thorgrim Trolle fra Grønland) nævnes blandt hans Mod-
standere, (jfr. ofr. II, 253-54, 286-300, 328-338).
6—9 Str. handle om Thorgeirs Forslag til at prøve Styrke
med Thormod, som tog det ilde op og derfor skiltes fra
den førstnævnte, samt begav sig til Kong Chile eller Oula
(Olaf den Hellige, 1. c. S. 254, 302). Den 10 Strophe
ommelder Thorgeirs Fald, ombord paa et Skib. Str. 11-
17 besynge Kongens Samtale med Thormod om hans
forestaaende Reise til Grønland (til Gronlandar), samt med
Grønlænderen Skikvur (Sagaens Skuf) fra Stokkanæs (åStok-
kanesi) hvem han anmoder om at føre Thormod paa sit
Skib til Grønland og der at understøtte ham paa det bedste,
samt følge ham til Thorkjild (Leifsøn) paa Brattaluj (Brat-
talid) og hans Hustru Sigrid, som begge vare Læger:
Thorkjild buir uj Brattaluj,
i eiga skal hetta frøji,
Sigrid haidur hustru hans
1
) Dette sidste Ord (Isl. lofi) var længe almindelig Dansk og be-
tyder det hule i Haandén; sec Videnskabernes Selskabs Ordbog
under Loc1
Love. Det forekommer vel endnu i Norge som Love,
ja selv i Wales som Llofi (af Llaw, Haand); dog findes Ordet lige-
ledes i Mosogotliisk som lofa. — Hr. Davidson bemærker ellers
ved det foranlorte Sted: „Efter Sagnet skare Fpstbrbdrcne sig i
Tommclfingrene over begge hbirc Hænder, lod Blodet lobe i Ilaan-
den og mængede det sammen} snoede det saa om Hænderne, og
det kaldtes Fostbroderhandsken. I dens Ilaand, hvor Blodet bedst
mængedesj skulde findes storst Troskab. Saalcdcs vilde Siururs
Blod ikke inængcs raed de andres, og han forraadtc dem siden/’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 15 19:50:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gronland/3/0462.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free