Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXIII. Om de vigtigste Reiser, som i nyere Tider ere foretagne fra Danmark og Norge, for igjen at opsöge det tabte Grönland og at undersöge det gjenfundne, af C. Pingel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
673
NYERE REISER TIL GRONLAND.
sig den. Hall ansaae det for nødvendigt atter at staae ud
tilsøes, for saaledes at gaae klar af Isen. Han tvivlede
nemlig ikke om ,
at han jo i Nordvest for Cap Desolation
vilde træffe Kysten fri for lis. Paa Grund heraf seilede
han hele den følgende Nat i Vestsydvest. Den 3ite om
Morgenen tidlig fik han Løven i Sigte 5
men Jagten var
ikke at øine. Capitainen, Lieutenanten og Styrmanden paa
Loven kom nu ombord i Trost, hvor Hall paa deres For-
langende tilstillede dem et Sokort over disse Kyster ,
dog
forst efterat de, ifølge hans Forsikkring, hoitideligen havde
lovet ikke at ville forlade ham, saalænge Vind og Veir til-
lode dem at blive sammen. Dette holdt de dog ikke læn-
gere end til den Ilte Juni, da Loven, efterat have løsnet
et Skud, gik fra Trost og Katten. Dette skete, som Hall
paastaaer, af Frygt for Isen og efterat de Commanderende
paa Loven forgjæves havde opfordret Skipperen og Mand-
skabet paa Trost til at følge deres Exempel. Lyschander
derimod angiver, at Grunden til at de Danske paa Løven
vægrede sig for at følge Hall længere laa deri, at de an-
toge, at han styrede en feil Cours til Grønland.
De actede veli aff mærcke oc meed,
At Grønland laa paa en langt andden Leed,
End hånd monne styre oc stæffne.
Thi toge de sælff til Hiærte oc Sind,
Och vendde der
1
Skib hæn under dend Vind,
Som Herren Gvd gaff dem Effne.
Och lode it aff deris Stycker gaa,
At Enggelsken skuldde dær af forstaa,
De lysted ey længger at følge.
De drack hannem til paa skeide oc skili,
Hånd maatt’ dem følg1
eller fare væl,
De villed ey for hannem dølge.
De haffde en Dansker Styris Mand 1 god,
*) Hall nævner ham Peter Kielsen iKilscn) fra Kjobenhavn ,
men
cr langt fra at give ham noget godt Skutlsmaal. Efterat ha\c lor-
Gronlands historiske Mindesmærker, 3 Bind, (43)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>