Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
Mand sagde: Tak min elskede Pige! Tro ikke, at jeg
letsindigt modtager min Lykke! frygt ikke for at gaae
Livets Vei med mig! Jeg har veeret vild, værettantelos
hengiven til tomme Adspredelser, men netop fordi jeg
kjender deres Tomhed, er jeg helbredet for at soge dem.
Jeg fristes ikke mere as Lykkehjnlet, da jeg har sat Alt
paa et høiere Lod og har vundet det. J dette salige
Øieblik foler jeg ret, at der er en dyb Alvor i min
Sjæl, at jeg toe love at vccre til min sidste Time en
trofast Elsker, en mandig Veskhtter for Deli, der saa
tillidsfrtld, saa uskyldig giver sin Skjæb11e i min Haand.
De Elskende talede nu sammen o1n deres Fremtid med
denne lyksalige Fortrolighed, hvormed det ædle Venskab
helliger og forskjenner det elskovssulde Baand. De be-
sluttede at holde deres Forlovelse hemmelig, da de troede
ikke for det Første at turde haabe paa deres Mennestes
Samtykke Den Adskillelse, som truede dem ved den
projeeterede Reise, bedrovede dem, dog isaer Pauli11e, thi
Frits felte sig altfor lykkelig til levende at tænke sig en
Sorg, som først skulde indtraffe efter flere Maaneders
Forløb-
Vagner havde imidlertid forladt de ældre Mands
Kreds og sat sig ene hen paa den modsatte Side as
Skibet. Hans Øi11e hvilede paa det unge Par-, der sad
skraas for ham; og uden at kunne høre det Ringefte
af deres Samtale, nærede hcm ingen Tvivl om dens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>