Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
235
som vare vante til at have Fortrolighed til mig, under-
rettede mig om Sandheden, dog først da Konen laae
paa sit Yderste. See her et Brev med Udskrift til dig,
og et til Frits. De vare bestemte til itte at tomme for
Lyset for efter min Dodl Brpd deln nu begge og
læs dem!
Med skjælvende Haatid. adlod Fredrik. J det til
ham adresserede Brev underrettede Georg ham om sin
Pleiesons Herkomst, bad ham i hans Omsorg for denne
sin Yndling at see et Beviis paa hans uforandrede
Broderkjcerlighed og Grunden iil at han havde testa-
menteret hele sin Formue til denne Unge Mand, i hvem
han faae en Støtte for hans Faders Huus. J rørende
Udtryk bad han tilsidst om Tilgivelse for den gamle Uret,
og forsikkrede om sin aldrig forsvundne Hengivenhed-
J Brevet til Frits aabenbarede han Denne hans Herkomst
og paalagde ham, at Ere sin Fader og være en Støtte
for hans Huus.
Fredrik greb sin Broders Haand og trykkede den
til sine Lceber· Hans Ord bleve afbrudte af «·Graad,
idet han sagde: Geoxgl Broder! Ven! Velgiorerl
Er det muligt? — Saa forblindet, faa uretfærdig har
jeg været! — Al, min hele Sjæl boier sig for Gud
og dig! — Denne unge Mand, som jeg har hadet,
som jeg har ønsket at fjerne! .. . . O Gud! o Gud!
Fat dig, fat dig, min Broder! »
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>