Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80 , Slægtskab og Djævelskab.
siges at gaae samme Vei, som Hr. v. Grünau selv
havde taget paa sine Reiser; den begyndte nemlig paa
Engelsk, gik derpaa over tll Fransk, derpaa til Tydsk,
og havnede tilsidst i Modersmaalet. Men endskjoiidt
Hr. v. Gtünau, som ellers talede alle disse fremmede
Sprog meget maadeligt og med temmelig Langsomhed-
i sin somnambule Tilstand udtrykte sig meget særdigere
og langt mere flydende, saa ville vi dog forskaane vore
Læsere sor den trækkende Forne, og derfor, saa godt vi
kunne, give det Hele paa Dansk. Da han med stor
Ansiaiid havde hilset, som sagt, til alle Sider, begyndte
han, som solgert
"Mylords og Gentlemenl Herrer as Overhusetl
J Eders ærværdige Midte sremsiaaer her en Mand i
Ordets sande Forstand, en Mand, som sordrisier sig til
at tale sor et ulykkeligt og høist interessant Individ,
som J ueetscerdigeti have forhaanet og bespottende frem-
stilt sor hele Verdens skadesroe Øine; som I sorselge,
og maaskee bestemtne til — Himlen maa vide hvilken,
grusom Behandling. Eders egen Samvittighed maa
alt have nævner Eder Dens Navn, sor hvem jeg
her sorer Ordet. Kunite I taale at høre Navnet Per-
ga»mi?. Hvad har han gjort Eder, den interessante
Ulykkelige, at J sorsolge ham? Han var maaskee elsket?
Nu vel, han er stivn, han er’ elskværdigt Er alt dette
blevet til Forbrydelse i gamle: England? Skulle vot·e
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>