Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mesalliance. » 215
»Ieg vilde gjerne," sagde han, "at vi Gamle skulde tale
er Par Ord sammen om vor·e Unge Folks Bedste." —-
Han tog en stor Armstage, og sorte Greo Mnnck og
sin Svoger op i slr Complin Han tog sine Bøger
frem, lagde dem sor Greven og Volmand, og sagde-
"2llt hvad. jeg eier, har jeg ved Guds Hjelp og Velsig-
nelse sortjelit selv, og har doiet meget Ondt i forrige
Tider-, inden jeg kom i Gang og medens jeg endnu foer
kilsoeo» — Jeiz kali ikke nok prise den Lykke-, jeg har
havt. Jeg regner mig selv, som disse Bøger vise, for
eil Mand paa en lre Tonder Guld. Handel og Sofarr
ere mit Liv. Jeg troer ikke, jeg kunde trives uden al-
soerdes med dem. Men Tider-tie ere jo desværre ikke
hvad de have været, og derfor har jeg for flere Aar
siden draget omtrent det Halrde af min Formue ud af
min Handel, og hundrede tusinde Rigsdaler har jeg sat
saaledes fast, at de klm efter endeel Aars Forløb og
med adjlsillige Vanskeligheder kunne hæves. Halorredsindss
tyve tusinde har jeg sat l kongelige Obligaiionet·, og an-
seer dem som en Nodjkillmg til Et og Andet. Ved
alt dette har jeg tænkt paa min Datter og den Tid, som
nu er kommen, da jeg skulde have dele Glæde at giste
hende bort. Renterne as disse IQGW 100,000 Rdlr»
skal efter min Bestemmelse tilhøre Feil-de og hendes Mand
fra Bryllnpsdagen as, og jeg tlll overlade dem samme-«
»
som deres Eiendom, ved en ordentlig Tommen DesnMs
.
Tys-·
.Es—ss.s»
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>