Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Familien Polonius. 89
fuldkommen, kom nu Tante Poloniiis med ganske be-
synderlige Ryheder, som hun ret con snevre-fortalte-
tlagtet hun saae, hvor overordentlig de forstemte baade
Angusta og mig. Hun vilde nemlig vide fra sikker Haand-
at Horatio var forlovet i Frankrig med en elskværdig
Enke, som hati i mange Aar havde elsket, og som»
skulde mede ham i London. Jeg længtes mt blot efter »
at siye Kjøbenhavn, og var saa mismodig, at jeg ret
glædede mig sor hver Dag der gik af Mai Maaned, og
bragte os nærmere til Juni, da efter Din Bestemmelse
Cornelius skulde hente mig, og bringe mig til min Barn-
doms kjære Hjem.
Saaledes stode Sagerne forleden Dag, da Onkel
og Tante Poloniiis spiste til Middag hos os, tilligemed
Laertes, Horatio og Vernard. Mellem disse to Sidste
havde der i den senere Tid dannet stg en venskabelig
Forbindelse; Horatio besøgte ofte vor gamle Ven, og
jeg hørte med Fornøielse, at hcm havde indbudet ham
til at tilbringe Sommeren paa hans Gods. Delene
Middag var Horatlo mere opreint end han pleiede, og,
som en Følge heraf, bortveeg ogsaa det forstemte Lune
fra os Andre. Efter Bordet gik Laertes, og ikke saa-
snart var harr ude af Døren, før den usalige Materie
igjen kom paa Bane. Onkel tog ogsaa Deel deri, og
fortalte en Begivenhed om en Sum Penge, Laettes paa
een Aften havde tabt i Spil. — Horatio havde reist sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>