Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178 De lyse Nætter-.
til ham. "Hor mig, Mylord," sagde hun: "lad et
roligt Ord naae Deres Øre! See paa Deres Faders
Vil De paanye bringe ham i Livssare·i Lad mig tale
ene med denne Herre," tilføiede hun, pegende paa mig-
"og jeg lover Dem, at De skal blive tilfreds." —
"Tale ene med haml" raabte Sir Charles: "Aldeig, al-
drigl" — "Dereit kan staae aaben," svarede Louise,
"men jeg vil tale nogle Ord med ham uden Vidner, i
det andet Værelse." —- Prcesteii nærmede sig alvorlig.
"Mylor·dl" sagde han: "De kan ikke ncegte denne Dame
Opfyldelsen as hendes Ønske. Htin og denne Herre ere
LEgtesolkJ’ —- Sir Charles skjulte sit Ansigt i sine Hæn-
der med et Udbrud as vild Smerte, Louise vinkede mig,
og jeg fulgte hende ind i det andet Værelse-, hvortil vi
lode Dyrerie staae aabne. Den unge Lord flyttede sin
Stol lige hen til Judgangeu, og stirrede ubevægelig ind
paa os, Louise førte mig til den fjerneste Krog af Vee-
rel"set. Det var, som om al Kraft nu forlod hende-
hun skjælvede, og stettede sig mod et Vindtie uden at
kunne tale. »
Det anede mig, hvad ogsaa hendes Navn syntes
at antyde, at hun var fransk as Fodsti. Jeg tiltalede
hende i dette Sprog, men jeg veed ikke selv hvad jeg
sagde, tusinde forvirrede Tanker krpdsede i min Sjalz
endelig vovede jeg at sige: "Delt Maade, hvorpaa jeg
er sremtkaadt for Dem, er og begge nvcerdig, men vakt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>