Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De lyse Nætter-. 207
tilsorn. lHun anmodede mig om at lade Udskriften pint
mine Breve være til Vetty, sor at forebygge mulige
Uheld, og sor Resien betroe dem til denne paalidelige
Persons videre Besorgelse. Jeg takkede hjertelig den
smukke Vrevdue, og aftalte med hende, at jeg til næste
Postdag vilde bringe hende et Brev, som hun lovede at
skaffe i Louises Hænder, ved Hjelp as sin Tante, som
boede i London i Nærheden af Lord 2l·’s Hotel. Saa-
ledes, sagde hun, havde hnn astalt det med sin kjære
Frue, hvem hun omtalte med Kjærlighed og inderlig
Bevægelse.
Disse Dage vare lykkelige for mig. Jeg nød ret
deri Glæde at skrive til min Elskede; og velsignende den
Menneskenes Velgjører, som forst opsandt Postvcesenet,
ilede jeg med mit Brev til Bettys Huus. Hendes Mand,
som var hjemme, modtog mig, som jeg havde været en
fiendtlig Jndqvartering. Han kjendte mig sra hiin Nat-
og var ikke langt ska at vise mig Døren. Jeg sagde-
at hans Kone havde lovet at besørge et Brev for mig
til hendes forrige Herskab, og nærmede mig til Beny-
som jeg leverede Bæven Kobderrod i Ansigtet soer Man-
den til, og rev hende Brevet af Haanden, læste Udstris-
ten, og skreg som en Afsindig: "Til hendes Herskab!
Nei Satati forlade mig, er ikke Brevet til hende selv!"
Jeg tog ham det ud as Haanden, brgd Seglet, og viste
ham Navnet "Lonise," i den første Linie, idet Vettij og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>