Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«21ll De lyse Nætter.
fra Betti), og sorn indsluttede et andet uden Udsitift.
Jeg greb før·st efter dette, aabnede det hurtigt, og til
min Forundring faldt nogle enkelte Stykker sender-revet
Papiir ud paa Bordet. Jeg sankede dem ov, og kjendte
Louises Haaiid. Hem) skred til mig, at et Brev, som
Posibndet igaar bragte, var faldet i hendes Mands Hæn-
der. Han havde uden Omstændigheder aabnet det, men
da det var skrevet paa Engelsk, sorn han ikke forstod, og
han indsluttet i Brevet fandt et andet med min Ildredse,
havde han med megen Vrede sønderrevet begge Drevene.
Det var imidlertid lykkedes Bettij at opsainle nogle Strrm-
per- af Vrevet til mig, som hun herved sendte mig.
Hun tilføiede, at jeg selv vilde indsee, at hun allerede
havde liidt faa meget for »disse Vreves Skyld, ar hnrr
aldrig mere turde paatage sig at besørge noget; hvilket
desuden for Øieblikket var umuligt, da hendes Tante-,
som hidtil havde bragt Breverie fra og til Louises Bolig,
havde forladt London, hvoront hun ved et Brev med
Skibsleilighed havde underrettet hende.
J en Stemning, som man kan forestille sig, tog
jeg det sonderrevne Brev for mig, og studerede det med
brændende Jver. Alt hvad jeg kunde fanke af disse paa
forskjellige Lapper adspredte Ord, var følgende afbrudte
Sætninger-.... "Men i den Tvang, hvori jeg levede
som en Fange, kan Du selv tænke Dig min Angst og
Forlegenhed ved denne Opdagelse. Jeg besluttede at tage
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>