Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194 HAUCH.
tunge Spørgsmaal: »Er det da nødvendigt, at det Herlige
skal forstyrres?« Hauchs melankolske og koleriske Sind
fordyber sig gjerne saaledes i det Harmfulde og Frastødende.
— Energiske og reflektert lidenskabelige Karakterer tegnes
fortrinsvis: Tiber, Gregor, Svend Grathe osv. Livet ses
som Villiesspil: som Arbeide (Fulton), som Sammentørnen
af vilde Villier (Gregor, Bajazet osv.).
Men søger Hauchs Fantasi saaledes mod det Energiske,
er det især som et Ideal, der ligger hans egen hamlet-
reflekterte og ubestemte Aand tjærnt; men derfor er det
rette Handleliv heller ei i hans Dramer: de er lyriske,
oratoriske, beskrivende. Den tragisk pathetiske Lyrik — det er
hans Kunsts helligste Enemærke: Dyvekes Sang, Christiane,
Bekjendelse, den polske Fædrelandssang. Overalt denne
smertelige Disharmoni: en moderne Aand i romantisk
Sind, et Sind, der unøisomt vil det Absolute, og en
arbeidende, komplicerende Reflektion, der altid naaer til
Begrænsninger, til det Blandede, Forholdsmæssige. Derfor
samler hele hans unøisomme Sind sig i at dyrke et Ideal
af Evighed, uforanderlig Bestandighed, — den hans vaklende
Aand og hans Reflektion aldrig naaer til i Virkeligheden.
Kun det Uforgjængelige har for ham Sandhed og Værd:
Stjernerne er hans Yndlings-Symbol.
Det stærkt Reflekterte giver Hauchs Poesi den moderne
Karakter. Tonerne ere hos ham mere blandede og
sammensatte, end man før var vant til. Hans Lyrik er
aldrig simpelt, sangagtigt Udtryk for en Følelse, men
vugger mellem flere: saaledes »Bekjendelse«, »Trøst i
Modgang«, Agnes’ Sange. Han ser Livet mindre simpelt
og enkelt end den ældre, naivere Opfattelse: 1830 gør han
Undskyldning for, at »Hamadryadens« Katastrofe »intet
ublandet Indtryk efterlader,« men mener, at Dobbeltheden
laa i Planen. Ogsaa i »Vilh. Zabern«, »En polsk Familie«,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>