Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra avdelningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6 o
MARIÉ SOPHIE SCHWARTZ
för att förjaga tankarna på det nya sår, ni tillskyndat
honom.
Jag vill icke tala om dessa månader, under vilka ni på
det mest hjärtlösa sätt gäckats med er make. — Ni har i
över ett år undflytt honom, varje gång han kommit till den
plats, där ni uppehöll er, och ni har synbarligen velat tvinga
honom till något steg, som var oförenligt med hans
samhällsställning. Under det hans landsmän med beundran
lyssnade till hans strider i parlamentet för det sanna
framåtskridandet, och hans samtid i honom vördade förfäktaren
av den rätta frihetens idéer, lämnade hans hustru honom
till föremål för hemligt åtlöje och förtal. Ni hade likväl
icke ännu satt kronan på verket. — Ni hade blott givit
näring åt de tysta viskningarna. Ni var ej nöjd därmed.
Ni måste hava en offentlig skandal. Därför kom ni till
England. Sedan ni genom att bevista svenska ministerns
bal fått tillfälle att visa er för Londons fashionabla värld,
ansåg ni ögonblicket passande att göra den skandal ni
ämnat lörd Casterton, i det ni skulle låta hans maka
uppträda på scenen.
Man har icke kunnat gå längre i hämndbegär än ni gjort.
Att er plan icke lyckades, därför må ni tacka er man och en
högre makt; ty hade den lyckats, skulle ni gjort er själv
så föraktlig, att ni aldrig kunnat återvinna allmänhetens
aktning.
Jag vill endast tillägga den frågan: tror ni att, om ni
blivit skild från lörd Casterton, lyckan skulle hava
uppblomstrat för er vid sidan av den man, för vars skull ni så djupt
komprometterat er själv och det namn ni bär? — Tror ni att
en man, som råder en gift kvinna att inför världen
förfördela sin make, är en man av heder? Nej, han är en
skurk.
Om ni i dag bleve fri, och i morgon kunde skänka honom
er hand, skulle ni redan i övermorgon upptäcka, att ni
förmält er med lörd Castertons hämnare.
Tag känner icke vad Casterton beslutit över er; jag
känner blott att min forna tillgivenhet för er förmått mig att
fatta pennan och giva er den varningen, att ni hädanefter
måtte låta leda er av ädlare känslor.
Jag hoppas icke mycket numera, utan jag fruktar
verkligen att även denna gång hava förspillt mina ord på den,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>