Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82
ken ikinä hänen keisarillisen majesteetinsa
palatsin muurein sisällä saastuksen eli pahen-
nuksen aikaansaattaa, kärsiköön sen rangais-
tuksen kuin ”majesteetirikoksesta säätty on, ja
vaikka tämä laki edelleen on voimassa, ei äsken
mainittu Ouinbus Flestrin kumminkaan ole siltä
itseänsä ojettaa antanut, vaan on, itseänsä sillä
tekosyyllä peitellen, että hän Hänen Keisarillisen
Majesteetinsa rakastetun ja korkean Puolison
huoneissa tulipalon sammuttaa aikoo, sangen
häijyllä ja salakavalalla tavalla siihen tarkoituk-
seen sitä vettä käyttänyt, kuin siinä paikassa
säilytetään, johon kaikkinainen rupa ja ruuhka
vuotaa, ja näin rikkonut ei ainoastaan valta-
kunnan lakia vastaan, joka vahvana seisoo, vaan
myöskin sitä velvollisuutta vastaan joka hänellä,
niinkuin Hänen Keisarillisen Majesteetinsa ala-
maisella j. n. €., j. n. €. *).
JI artikla. Että, sittenkuin mainittu Ouinbus
Flestrin oli Blefuscun sotalaivaston keisarilliseen
satamaan sisälle vetänyt ja sen jälkeen Hänen
Keisarilliselta Majesteetiltansa käsketty oli valloit-
tamaan muutkin sanotun Blefuscun valtakunnan
laivat kuin myöskin saattamaan viimeksi sanottu
*) Niinkuin lukija huomaa, on tekijä tässä ivannut
vanhan-aikaista, pitkäveteistä lakikieltä. Valitettavasti ei
meillä nykyinenkään lakikieli ole kokonaan vapaa tällai-
sestä monimutkaisuudesta. -
Suom. muist.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>