Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvarf, der alla de gamla oenighetsfrön, som
delat oss Svenske, snart i sjutie år, i
tvenne folk, lika skilda i föremål, och ofta lika
hrottsliga, blifvit utrotade, och lugn och
säkerhet befastade.
Efter jemt hundrade år är jag den
förste af edra Konungar, som kan lemna fria
Ständer, utan att se dem undertryckta, eller
af dem det vara; och jag drager till Eder
den tillförsigt, att J lemnen detta rum med
fullt förtroende för mig: att jag städse
blifver eder frihets och lagars beskyddare, som
jag är den som Eder dem gifvit, af fri vilja
och sann öfvertygelse; och att jag anser för
min yppersta ära, att vara i detta Rike
både frihetens stiftare, befordrare och
beskyddare ; och då J fören detta tankesätt hem till
edra medbröder i landsorterna, så blifva
deras hjertan uppfyllda af kärlek för
regeringssättet och förtroende för mig; och då
befastas ännu kraftigare de band, som förena dem
med mig, och’hvilka stadga hela Rikets lugn
och välgång.
Om orsaken till eder sammankomst varit
skild från dem, hvilka mest alltid i förra
tider förorsakat Riksdagar, har ock loppet af
våra öfvei’läggningar blifvit endast utmärkt af
gemensamt bemödande att befasta ett
gemensamt kärt fäderneslands val, och jag har af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>