Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ka hetta eller oro bland edra
Öfverläggnin-gar; ty jag uppoffrar allt som mig enskilt
rör, af kärlek för Riket, vårt gemensamma
Fädernesland, och denna känsla faster mig
städse vid den stig, jag vid min regerings
början valt. En stig, ofta strödd med törne,
men på hvilken omvårdnaden om edert väl
och mina store Företrädares efterdöme mig
uppehåller; och jag anser ej för en ringa
belöning för min möda, hoppet att de
medel J på min anmodan mig lemnat, kunna
frälsa Eder ifrån följderna af hårda år, om
den Högste oss ännu med denna plåga*
hemsöker; ty jag bär en Faders hjerta för Eder,
det har jag redan mer än en gång visat, och
derifrån kan jag ej afvika. Det är åt Eder
att svara deremot, genom eder lydnad, eder
vördnad för lagar och mina bud, och det
förtroende -för mig jag har rätt att af Eder
både äska och vänta. Fören dessa tankesätt
till edra hemorter; de äro för Eder, för mig
och för fäderneslandets lugn nyttiga.
J återtagen i dag edra vanliga kall; men
jag vill, innan J skiljens ifrån detta rum,
lemna Eder ett nytt vedermäle af min
omvårdnad för Eder. Jag återlemnar Eder det
fjerde året af den Bevillning J mig gifvit.
Mine undersåtare, tryckte af hårda år,
be-höfva att i de goda återtaga krafter, öch det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>