Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mina Efterträdares; och skulle det i mitt sinne
blifva en evärdelig förebråelse, och en gång
på min döda mull en skamfläck, om någon
kunde citera en sådan under min Regering
Ipasserad sak, såsom ett prejudicat, under
hvilken pretext den kunde utöfva enskilt hat
eller persecution, i synnerhet som mera
mannamån och väld i de mål, hvilka röra de
högre Embetsmäns förhållande, än de lägres,
är att befara: och bör fördenskull härvid den
grundsats i all lagfarenhet iakttagas, att
högste Domstolen icke bör i fprtid pröfva eller
sig utlåta, utan, sedan ÖfverRätterne sig öfver
målet behörigen yttrat, slutligen dömma: en
grundsats, som med sjelfva medborgerliga
säkerheten är förenad.
Den å andra sidan häremot yttrade farhåga,’
som skulle en Justitie Canceller kunna få
utrymme, att efter enskilt afsigt antasta
Em-betsmän, om pröfningen, huruvida hans
käremål emot dem finge fullföljas eller ej,
berodde på hans eget skön, förfaller då äfven
så mycket mer, som motvigten deremot
ligger säkrast förvarad i sjelfva dess Embetes
beskaffenhet, då varaktigheten deraf i hans hand
j heror på mitt förtroende och välbehag, och
enär Justitie Cancelleren dessutom för
ohe-mula göremål, i fall de befinnas skulle, ä£>
jven så litet som andre är frikallad från lag-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>