Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mästare i god smak: jag menar Målare och!
¡Bildhuggare. Ingen af dem skulle *åga kläda
en Statue efter denna tidens costume; aå
litet passar den att falla i ögonens tycke-
Om vi efter mansdrägten på lika sätt
granska fruntimrens, finna vi dem föga bättre at*,
halfnakna, blot’ställda för Nordiska kö Idena
stränghet, deras halsar och halfya ryggar
o-skylda, deras armar betäckta med handskar^
mera tjenande att förvara från vädrat deras
hy, än att utestänga kölden; vida
styfkjort-lar, si m, under det de tränga deras lif, lem?*
na fritt utiymme åt. vintrarnas strängaste kyla;
det är mig ej tillåtit att längre sträcka min.
foiikan; men kanske finnas bruk äan-u miDr
dre passande till det stränga klimat, hvari vj
lefva. Vanaa blott formår frälsa könet frågi
den hastiga död, som deras drägt dem eljest
skulle ådraga; men en försvagad helsa bland
flesta delen af dem, deras mångfaldiga
nerv*-sjukdomar, de täta convulsioner, som bland
dem sedan några och tjuge år tillbaka
blifvit så gåogbare, äro säkert an följd af
skillnaden emellan södra Europas klädedrägt och
det norras klimat- Om man då, i stället för
en kall och ovig klädbonad, an toge eg. drägt,
mera värmande, mera beqväm, mindre träng
och tryckande, som bättre klädde , i det dejj.
«kylde och bevarade, och som med 4« flera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>