Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sotn i morgons. Det är han som främst hland
Odens hofmän här offret på altaret och
rökverket för min thron. Öm du hade sett inéd
hvad ögon han skådat* mig» med htad
vördnad han nalkas mig» Han synes alltid så rörd,
att han fäller tårar under hela gudstjensten»
och jag sjelf är deraf färdig att ialla tårar»
Ejvoä*
Jag här gissat rätt i det är kärleken sonl
-talat i ert hjerta. Er oskuld har den förrädt
för Oden; men var tillfreds: ert Val är eder
Värdigt Det är Yngve, Odens aon, ni älskar»
Frigga»
Jag älskar* en dödlig! och jag är
(judin-na! Men det äi ej min skuld) hjertat är ej
mästare af de första intrycken» och kärleken
gör lika alla stånd»
Ejvör»
Hans fägring är lik hanS hötd; men har
han sagt er sin kärlek?
Frigga»
Hur vill du att han kunde tala?
Förundrad att finna mig allena med en dödlig» har
han tagit min förundran för vrede» och
vördnaden för mitt stånd tvang honom att strai fly»
Éjvor*
Det är visst, att då man .älskar* och man
vill det dölja, är storheten en tung hörda.
Det är så många ögon som äro uppmärksam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>