Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lér den prakt och den dyrkan jag hjuter här»
har låtit mig erfara ett enda minut den
förnöjelse jag nu känner. Kom att i frihet dela
de nöjen ^ det förtroende alltid lika upprik*
tigt) som...
TOLFTE SCENEN.
De Pöa.RÉ. ODEN.
OöEii»
Hvad hör jag? Det är för mitt son ni
vill uppoffra er makt» ert kall och det fplk
Som tillbeder er?
FrIGGA»
Ja, Yngve är allt för mig. Jag har
rådfrågat mjlt hjerta» det har talat; och om det
■Vore möjligt att öfverge odödligheten» så lem»
nade jag dén gerria för att få Yngve.
OdEn.
Desså ord äro mig nog. Ert hjerta har
foljt min önskan: det är mig en borgen för
er Iro. Var tillfreds. Lef länge nöjd med
Yngve* fortplanta min ätt i Norden, och med
mitt blod hlanda det gamla Kungablod som
rinner 1 ed ra ådror.
Frigga.
Hvad hör jag?
ÖdeiK
Att ni ej är Gudinna» att ni är Gylfea.
dotter och den sista af gamla
Konungastam-IL Del. a a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>