Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mig ond t. Jag hade trott, af allt hvad jag hört
er och min farbror säga om deras ungdom, att
jag följer ert efterdöme, då jag önskar att tjena
mitt fädernesland som ni det gjort.
Jakob.
Tiderna äro helt olika från dem, då jag med
Stockholms Borgerskap ryckte med Hertig Carl
i falt; det var att försvara frihet och Religion:
då’fordrades hvar Svensk man att gå ur huset,
och min bror, den blef utskrifven vid
Lifländ-ska tåget, då han var tolf år. Der gällde intet
annat än att lyda. Men du,’som är fri att välja
ajelf, du som har en mor som behöfver din hjelp,
du som skall i afton gifta dig med en fastmö
som du älskar, hvem tvingar dig att påtaga, dig
skyldigheter, som du ångrar en gång då det
ar för sent. Nå väl, vill du då öfvergifva
din mor, din hustru och din gamla farfar, för
att löpa kring veraden att förtjena ett väder,
som kanske flyr dig, eller ock komma med en
arm eller ben mindre, så gör som du vill; men
skyll inte mig sedan att hafva styrkt dig i din
föresats.
Gustaf.
Jag har hört er sjelf berömma dem som
uppoffra allt för fäderneslandet. Jag har trott
känna mig ett hjerta gjordt att följa sådana fotspår;
oeh för öfrigt har jag en hemlig orsak, som
på-lägger mig ännu mer den skyldigheten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>