Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
eller snarare min makas dygder; ty hans
svartsjuka är dess enda fel. Tiden... den makt ett
ä-delt sinne tar öfver sitt hjerta ... ja, naturens .
röst, en son, en kär pant af vår förening, hafva
befastat mitt hjerta i sina skyldigheter...
Theotime.
Men det bref han bar, det talande bevis ban
tror sig äga af er kärlek för en rival... huru skall
det förenas med den tro som ni honom lofvat?
Elvire.
Den låga, jag deri omtalar, var ej brottslig.
Ni känner dess föremål, dess ursprung... Knappt
från altaret förd, anförtrodde jag åt ett bref den
sista gnistan af en kärlek, som skulle för alltid
i glömskans mörker gömmas. Sådant har varit
mitt hjertas tillstånd... Jag har deraf intet för
er förtegat. Skild från en öm mor, en kär vän,
en spn, min enda tröst... för verlden död...
väntar jag nu att snart få sluta niina dagar .... Må
mitt tålamod, min saktmodighet öfvertyga min
maka om min kärlek, om ej mina tårar kunna
vittna om min oskuld.
Theotime.
Men hvarför® neka er sjelf, neka honom
den lyckan att älska er... att, öfvertygad om er
oskuld, kunna känna all den orättvisa han eder 1
gjort?... Hvarföre, då ett ord kan tillfredsställa
honom...
Elvire.
Men detta ord blottställer en oskyldig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>