Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
¿an, och i stånd att göra sin hustru lycklig; det
kan du tro på mina ord: mer kan jag icke saga dig
om honom, till dess vi få veta om Natalia finner sig
vid att antaga honom. Derjjå kan man icke tvifla,
svarade Matweof, när hon får höra att Eders Maj:t
föreslagit honom till dess brudgum; likväl lär hon
dock alltid vilja veta hvem den är, åt hvilken hon
skall gifva sitt ja, och det tyckes mig äfven vara
ganska billigt. Nå, välan då, sade Tsaren, så vet
och säg henne, att jag, jagsjelf är den mannen, som
beslutit taga henne till äkta.
Bestört öfver denna oförmodade förklaring föll
Matweof ned för Tsarens fötter och sade: jag ber
Ers Mäj:t, fö£ Christi skull, att afstå ifrån detta
beslut, eller åtminstone icke genom mig anmäla det*
Ni vet sjelf, att jag redan ibland de stora Herrarna
vid Eders Maj:ts Hof och ibland de förnämsta
familjerna har många fiender, som dessutom äro nog
afundsjuke öfver den synnerliga nåd och det stora
förtroende, hvärmed Eders Maj:t hedrar mig. Hvad
uppseende skulle det icke göra ibland dem, om de
fitigo se att Eders Maj:t, med förbigående af alla
öfriga förnämaré familjer, förmälde sig med en fattig
flicka’ur mitt hiis! Ofelbart skulle hat och afuftd
e-iriot mig då först allmänt utbrista i landet, och hvar
nian tro att jag missbrukade Eders Maj:ts nåd, oclv.
hade hos Eders Maj:t friat för min slägting och
fosterdotter, för ätt derigenom svinga mig opp öfver
dem alla- i Eders Maj:ts gunst, och bringa min
familj i slägtskap med Tsariska huset.
Det betyder ingenting, svarade Tsaren; det blir
min omsorg, att du deraf icke har något att befara.
Mitt beslut är emedlertid fattadt, och dervid blir
det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>