Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
4.
Utan datum.
Min Cousin! Jag har emottagit ert bref med det nöje
jag alltid har att få nyheter ifrån Er. Jag går att, efter
min vana, besvara det punktvis. Oss emellan kommer
det icke an på en vacker stil, utan endast att jag
tydligen förklarar mig öfver edra frågor.
1:0
Tribunalets betänkande har jag ännu icke fått. Det
är förmodeligen ännu hos Fredenheim, som nu är
sysslosatt med ett annat mandatum: ty han gifter
sig. Så snart jag får det af honom, kan jag nogare
säga Er mina tankar. Om jag har några tvifvelsmål,
så var öfvertygad att jag låter hvila med utslaget,
tills jag fått inhämta er förklaring. 2:0 Hvad **
beträffar, så tänker jag som Ni, att det är
förmånligare för mig att han blir qvar i min tjenst. De två
ögon Ni förenar med honom, skola se honom på
fingerna, och han skall i sin ordning göra detsamma
åt sina medarbetare. 3:0 Jag gifver åt Hårleman det
Ni begär för honom, och han behåller sina
förmåner.
4:0 I anseende till Röök är det något större
svårighet. Emedlertid skall jag göra allt hvad
möjligt är för att ställa Er tillfreds, och Grefve
Scheffer, som alltid varit hans beskyddare, skall hjelpa
mig att placera honom så att Ni skall bli nöjd. 5:0
Önskar jag Er lycka att hafva i fred slutat er
Landtdag. Det är en stor sak att i lugn sluta dessa slags
sammanträden. För min del så vet Ni att jag
blifvit uppfostrad af min Mor att frukta Gud och
Ständerna, som Chicaneau säger om polisbetjenterna i
Les Plaideurs. 6:0 Collegium Medicum är en vacker
sak. Det behöfs i den vettenskapen en
öfvervägande dogm, likásom i Teologien. Sedermera kan man
tåla andra. Edra Diafoirer i Pommern skola då få
den titel Ni för dem önskar, och de kunna i kraft
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>