Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
17.
Falun d. 19 Sept. 1788.
Min Cousin! Jag har fått ert bref som Norrman
hade med sig, och jag har känt den fina anmärkning
Ni deri gör mig. Jag har haft motgång i vår
brefvexling, ty jag hade skrifvit till Er med Baron
Rajalin, men som han var rest ifrån Kymmenegård
innan han fick emottaga de officiela brefven, så har
man, på det han icke skulle gå miste derom,
skickat honom afskriften, och han har säkert icke fått
paketet som innehöll mitt enskilta bref af den 16 i
förra månaden. Jag är öfvertygad att Ni såsom god
medborgare och militär tar en liflig del i det som
tilldragit sig i Finland, och hvarpå historien icke
lemnar något exempel. Det besynnerliga ligger deri,
att två motsatta saker hafva lika bidragit till denna
oordning. Dissiplinen i Finska armén har förmått
tropparne att följa sina anförares steg, och
indissiplinen har i Svenska armén satt cheferna ur stånd
att uträtta något för mig. Utan att jemföra mig med
Ludvik XIV, hvars makt och omfattningar
öfverstego så mycket mina, undergår jag dock samma üde.
Efter att i sexton år hafva njutit en nästan
oafbruten framgång, mötes jag som han af de mest
oväntade, och jag vågar säga af de minst förtjenta
motgångar; men jag har en tröst, som han icke hade,
den, att mitt folk i detta ögonblick visar mig ett
deltagande, hvilket rör mig så mycket mer, som jag
på lång tid icke rönt det, och känner dess värde
lifligare i de omständigheter hvari jag nu mig
befinner. Min ståndaktighet har icke öfvergifvit mig, och
jag försäkrar Er att jag icke förtviflar om
fäderneslandet. Jag har mycket gillat den plan Ni mig
uppgifvit. Jag tror aldrig att vi kunna hafva något att
frukta af Konungen i Preussen, sedan han genom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>