Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
har lefvat med dem sä många år, att Ni verkeligen
gör ett mord då Ni går att begrafva Er i en
landsort, och alla era vänner böra förena sig att hindra
Er derifrån. Jag skall ställa mig i spetsen för dem,
och säga hvad man säga vill om Hofvänskap, så är
jag dock öfvertygad att vi skola utgöra en sqvadron,
vida manstarkare än min LifDrabant-Corps som Ni
vill öfvergifva. Om mina brinnande böner och en
god et»£el ingifver Er den tanken att behålla eder
post, så kan Ni utan tvekan förstöra eller behålla
den Akt jag nu skickar Er. Ingen menniska vet
något derom, och för att ännu bättre bevara
hemligheten, har jag, som Ni ser, helt och hållit skrifvit
den med egen hand. Men om Ni tvertom fortfar i
ett beslut, så skicka den till StatsSekreteraren
Carlson, att han må contrasignera den, sätta Sigillet
under och sända den till Grefve Horn,
Min resa har varit lika så lycklig som angenäm.
Ni känner säkert redan alla mina stora äfventyr,
och att icke nöjd med att träffa Konungar och
Förstår, dem jag sjelf kommit att söka så långt ifrån,
har jag sett andra lika kringvandrande som jag, och
tillbragt två dar nästan ensam med Kejsaren i
Florens, samt tre dar i Rom: att vi följts at sorini
beskedliga barn till foten af Påfvens thron: att allt
detta sysselsatt tidningsskrifvare litet och gifvit
po-litici anledning att fupdera. Jag har nyss kommit
i-från Neapel, förtjust af detta jordiska paradis, der
ingenting saknas mer än litet ordning och våra
äls-kansvärda Fruntimmer, för att vara det rätta
Eldorado, Vackra städer, behagligt luftstrek, glädtigt folk,
förträffliga måltider, alla möjliga läckerheter finnas der:
octi de gamla Skalderne hade icke orätt, då de der
lade Elyseiska fälten. 1 Rom deremot är det helt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>