Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1ère et la frégate qui a donné sur un bas-fond,
après que ses Officiers ont été tués. Le bâtiment
Björn Jernsida a sauté en l’air. Hogenhusen y a
mis le feu après que les Russes y étaient déjà
montés. Mr. de Fleetwood s’est sauvé dans ce
moment sur une chaloupe à Kymmenegârd, 5
chaloupes canonnières y sont arrivées, et le reste
est à Svarlholmen. Nous avons eu peu de tués.
Cette bataille était gagnée à 7 heures du soir. J’ai
■vu de mes propres yeux trois vaisseaux de
l’escadre russe d’Aspô amarrés, et 2 1 qui avaientbaissé
le pavillon; le reste fuyait en désordre. Le
manque de munition après un combat, qui avait
commencé à dix heures et demie du matin, et le
détroit qui avait été comblé, mais que les ennemis
parvinrent cependant à passer après un travail
de neuf heures, nous obligèrent à la retraite. Les
Kusses néanmoins ont été si ma (traités qu’ils nous
seront inférieurs dès que nous pourrons réunir
nos forces. Ils ont eu trois de leurs galères
coulées à fond. Je vous envoie ci-joint le mémoire
que je viens de recevoir de mon Frère et que
tous aurez soin d’exécuter. Pour ce qui regarde
le retour de cette escadre après son expédition
achevée, vous voudrez bien juger de ce qui sera
le plus utile à mon service vu les circonstances,
me le communiquer et donner en mon nom les
ordres nécessaires au Colonel Fust. J’ai nommé
avant-hier 26 août Hagelberg Chevalier de l’Or-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>