Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
î5-
Lägret vid Kuovoîa d. 30 Juni 17$?.
J?g har skrifvit så oredigt till Er, min kära Baronf
att jag fruktar Ni inte begriper mig; men utom det
att jag har hufvudvärk och är mycket trott efter att
hafva varit 25 timmar till häst, sitter jag åter upp,
for att å nyo gå emot fienden. Vi hafva slagit
honom dugtigt. Man har kunnat se af vidden af hans
läger som vi tagit, att de voro 5000 man. Det var
endast hyttor, men der fans allt slags provision. Af
våra i5oo man hafva vi icke fått mer än 16 dode
Och 10 blesserade: brist på kavalleri, som ännu icke
hade ankommit, hindrade oss att begagna nederlaget.
Men jag bör tillägga, att jag har varit i elden med
flera Officerare af Anjala förbundet; ibland andra,
R** som är så namnkunnig i den saken; jag har gjort
honom till Riddare för sitt goda uppförande. Ni bör
medgifva att detta är en besynnerlig sak, och som
endast händer mig: alldeles som en jägaretropp som
jag hade för min person och för att undersöka
skogen der jag var, kommenderades af en annan
Officer af förbundet, och de hafva gjort underverk. Så
förändras tiderna. Gör min ursäkt hos Drotset, att
jag icke skrifvit honom till. God morgon!
16.
Lovisa le $ Septembre tjS9>
, Je reçus votre courrier au moment ou Högfor»
était attaqué, ainsi je n’ai pu vous répondre que
dans ce moment. J’approuve tout ce que vous
me proposez, et dès que j’auraî pu en délibérer
avec le Baron de Klingspor, je vous ferai une
réponse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>