Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skar min högaktning för denna värdiga Minisfen
Jag ville säga Er något om Frimureri och
hemlighe-ter. Jag har sett Aera personer, som skryta att vetai
mycket derom. Jag har hört, jag vet ej huru minga
systemer, men jag kan lika si litet förlika som
begripa dem. Skrif mig till. Ni är skyldig mig ett svar,
hvilket gör en lat som mig helt högfärdig. Ni lär
utan tvifvel redan veta att Erkehertigen Maximilian
har blifvit vald till Goadjutor af Göln, och i gir blef
han nämd till Goadjutor af Miinster.
3.
Stockholm le 17 Avril tygu
Je viens de recevoir dans ce moment un billet
anonyme ou l’on me propose de me rendre seul
et sans épée dans un lieu qu’on m’indique, pour
apprendre des choses inconnues. Quelque
hasardée que cette démarche paraisse être, je suis
déterminé à m’y rendre. Venez chez moi au sortir
de l’opéra, ou mêine plus tard si vous le voulez,
et vous verrez le billet qu’on m’écrit. Qu’en
pensez-vous? Serait-ce une épreuve pour des objets
auxquels nous travaillions autrefois ?
3.
Stockholm d. 17 A prit ¡y$r.
Jag har i detta Ögonblick fått en anonym biljett,
der man föreslår mig att ensam och utan värja
infinna mig på ett ställe som man utsätter, för att få
hora okända saker. Ehuru yågadt ett sådant steg
synes vara, har jag beslutit att bege mig dit. Kom
till mig i afton från Operaa, eller snarare litet se-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>