Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’4o
Stprkom$t. Jag hoppas att detta allt är enligt med
er åstundan och att vår gamla vänskap alltid fortfar.
Här medföljer ett bref till Grefve Diiben, som
-Pfi skickar honom jemte underrättelse om mitt bifall
till er anhållan. Ni behåller ert -rum i Pönimerska
Departementet,
1 7-
Sur ÏAmphion à fancre à Svensksund
le 21 Mai ijÿO.
J’ai reçu avee bien du plaisir votre lettre du 8
mai. Je ne doute nullement de l’intérêt que vous
prenez à mes succès. Votre attachement pour
moi et votre zèle pour l’Etat m’en sont de sûrs
garans. Je sens très-bien toutes les bonnes
raisons que vous me donnez pour que je n’aille pas
trop m’exposer. Je n’ai pas du tout envie de me
faire tuer, et j’aime autant la vie qu’un autre;
mais il y a des momens où il faut payer de sa
personne, et c’était d?n$ un de ceux-là justement
que j’ai attrapé la contusion légère qui ne me
fait plus de.mal. La blessure du Comte Gustave
Wachtmeister avait arrêté le’ déployemènt de la
colonne , et c’est en courant y remédier que
j’essuyai la grêle de balles dont une apparemment
s’est un peu trop approchée de mon bras, et est’
allée blesser le cheval de mon page qui se tenait
à côté de mfi avec mon cheval de main. Vous
avez bien connu mon cœur, mon cher Comté,
en lui attribuant les réflexions et les mouvemens
. que vous me supposez, et vous avez eu un esprit
prophétique de ce que*je devrais sentir à la vue
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>