Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fco
skräcklig storm. Kl. 6 om aftonen gick jag i land
vid Bomarsund. Under resan Eck jag en Kurir med
inneliggande bref, hvaraf Ni ser hvad man skickat
till Vasa. Låt miß veta om det är tillräckligt, eller
om det behöfs nägot mer. Det ledsammaste är att
ärstiden icke tilliter mer några sändningar. Storm
och motvind hälla mig qvar här, och jag begagnar
mig af Kuriren som for pengar till Er, att lemna Er
detta. Min Bror kom i onsdags till Stockholm;
Komi-tén för affärerna i ’Carlskrona är redan i full
verksamhet. Jag mår väl, och hoppas att eder helsa är god.
18.
Stockholm le 34 Décembre vjgy.
Si je n’avais vu par votre dernière lettre vos
inquiétudes, je me serais dispensé de vous écrire
aujourd’hui qui est la veille de noël, mais jene
veux pas laisser partir un courrier sans que vous
voyiez de mon griffonnage. Il est juste de
rassurer quelqu’un qùi me sert avec tant de zèle, mais
il est très*injyste à vous, d’avoir de pareilles
inquiétudes, après tout ce que je vous ai dit avant
mon départ de Borgo. Vous ne devez pas croire
que je sois assez facile à me laisser prévenir, et
je n’ai pas montré un esprit assez versatile pour
mériter vos inquiétudes, ou les justifier. Ainsi
vous devez les bannir entièrement de votre
imagination , et continuer à travailler avec l’activité
que vous avez mise à accélérer les affaires de
l’armée, devant être sûr que je vous en tiendrai le
même
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>