Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Så långt hade jag hunnit med mitt bref, när Jag
nedtyngd af trötthet, somnade. Jag uppvaknar och
skyndar att underrätta Er om våra angelägna
affärer, för att expediera min kurir i se dem här. Sorti
tropparne äro högst uttröttade, behöfva de åtminstone
en dags hvila. Fronten af vår ställning är temligen
väl, så snart bron öfver Kymmene, midt emot
Ma-tilla, blir färdig. Då blir kommunikationen mellan
er armé och Grefve Hamiltott upprättad, och denne
sednare kan förstärka oss, utan att fienden blir defc
varse. Våra flanker, betäckte af träsk, bli alla
dagar säkrare genom isens bortgång. Om en gång våc
kommunikation med Er, blir säker och oafbruten^
få vi friare händer; men om det ej låter sig göraj
är vår belägenhet förtretlig, om man skall företaga
en reträtt genom de fasliga vägar som tjena oss till
utgång. I alla fall skall man med lika liflighet
påskynda brons byggnad vid Matilla. En stund i g åt
trodde vi oss hafva förlorat mycket folk; men
förlusten är ej ansenlig. Många Officerare af
Kronobergs regemente äro blesserade och två döda.
Öf-versteLöjtnant Pålman är blesserad i foten, men
lindrigt. Begge Generalerne hafva undsluppit, ehuru
de med den största köld marcherade framför
Infanteriet. Jag är intagen af den gamle Pollet, men det
är att döda honom, att nödsaka honom sitta till
häst. Han har fått gula Bandet, de öfriga
belöningarna äro ännu ej utdelade. Farväl. Snart svar. Jag
omfamnar Er af allt mitt hjerta. Det är jag sjel£
•om anfört allt i egen person. Er ömma och goda vän*
P. S. General Denisow har frågat den härvarande
Presten, om han viste den Generalens namn som
varit nog dristig att göra en så svår och oväntad
marche. Den Generalen var ej mycket väl under«
rättad; han trodde att jag återrest till Sayolax*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>