Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 4 - N:r 4 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hapankaali. Surkål.
(UUiet.)
Avoin kirje veli Hellstenille Porvoossa.
Terve! Kun, kuten muistat, minulle tuli niin kiire lälitö sieltä
Porvoosta etten joutanut kiittämään siuua .toveruudestasi", teen sen
nyt oikein julkisesti. Samalla, pyyntöäsi täyttääkseni, kirjotan
muutaman rivin.
Muistuu, veliseni, elävästi mieleeni sukkelat liikkeesi
varsinkin minun tehtävieni ääressä isäntäsi tai ylifaktorin läsnäollessa ja
se mainio taitosi painaa erittäinkin hienompia töitä, joista muistuu
mieleeni eräskin, nim. kansilehti kirjaan .Familjen pii Haapakoski".
Se oli verraton, kerrassaan mestariteos senkin puolesta, että
sokeatkin, pienen harjoituksen jälkeen, voivat lukea sen takasivulta, jossa
muijat kehuvat myöskin voivan hienontaa potaattia y. m., tähän
nähden kehottaisin sinua tuumimaan isäntäsi kanssa jos tuolla tavalla
voisi tehdä »gescheffiä".
„GeScheftistä" puhuessani muistui mieleeni vieläkin se
isäntiisi. Näin meidän kesken puhuen jätti hän minulle anteeksi kolmen
päivän palkan, vaikka vielä viime iltana sitä .karhusin". Ei hän
sitä maksanut, sanoihan vaan: »eihän sitä —■-".– Hm! Tuota
en olisi luullut »maisterista".
Ettei venyisi liian pitkäksi lopetan. Näkemiin.
_ _ _u
■ 1. K. Tottahan vastaat ja samalla selität minulle erään
jutun. Siellä kertoivat että teidän ylifaktorinne eli -Tady". kuten
häntä nimitettiin, olisi viime keväänä leivottu ylioppilas ja
tullakseen latojain ja painajain faktoriksi tarvinnut olla ainoastaan
muutamia viikkoja opissa O. Backmanin kirjap. Kuopiossa. — Jos tuo
kaikki 011 totta, niin mahtaa tuossa poikasessa piillä tavaton nero
ja mielestäni olisi hänen kuvansa ja elämäkertansa painettava
kirjanpainajain aikakauskirjoihin: sillä näihin asti on faktorin arvon ja
taidon saavuttamiseksi täytynyt työskennellä kirjanpainajana
kymmeniä vuosia. — Jos hän luihun mukaan vielä matkustaa ulkomaille,
tulee hänestä »Boulotia" etevämpi lipeänkeittäjä. - il n.
Upplösning à charaden i senaste n:r;
Finimtlcr. — Signaturen »Gustaf" från Y. Pettersson & C:os
tryckeri, hvilken till först insände rätt lösning, erhiUler denna
årgång af „Gut."
Bland andra mottogo vi äfven följande skrifvelse:
»Herr Redaktör Cajander!
Hoppas jag är den förste som gissat rätt dà jag uttyder
charaden: Finander. och gör anspråk pä denna årgång af tidningen
»Gutenberg".
Högaktningsfullt
Albin Finander "
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>