Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUTENBERG
N:o 19
156
— Iltaman työttömyys-apurahaston hyväksi
toimeenpani Joensuun kirjaltajaklubi v. k. 29
p:nä. Kehotamme muitakin osastoja
seuraamaan esimerkkiä, sillä työnpuute on suuri.
— Boktryckeri-Kalender (Zachrissons)
1900 —1901, B:de och 9:de årg., är under
utarbetande, och torde inom kort utkomma.
— Nordisk Boktryckarekonst, 9:de
häftet, har utkommit med omvexlande innehåll.
— Patent å förfarande att framställa
Ijustryckartade plattor af metall för att användas
i boktrycksprässen har af tryckaren L. J.
Bisson (bosatt i Paris) uttagits.
— Utvidgad tryckerirörelse. Hand-
landen Alex. F. Lindberg har erhållit tillstånd
’JK utvidga sitt i Helsingfors varande
accidenstryckeri till fullständigt tryckeri.
— Nytt tryckeribolag. Redaktören E.
Piirinen m. fl. ha anhållit om fastställelse af
stadgar för ett bolag benämdt „Uusi Kansan
Kirjapaino-osakeyhtiö“. Bolaget ämnar idka
boktryckeri-, förlags- m. m. rörelse.
Aktiekapitalet utgör 20,000 mark.
— Misslyckadt försök. I
Hufvudstadsbladet för den 24 September läste vi följande
annons: „Om någon bättre lottad vore villig
att bidraga till en nödstäld typografs resa till
Sverige; bedes om svar till ~A. F.“ i d. bl. k.“
Misstänkande något „fuffens“ beslöto vi att
taga närmare reda på saken och fördenskull
inlämnade vi ett svar med begäran om uppgift
på namn och adress. Det begärda svaret ingick
och gaf anvisning på „Gustafsson, villan Eos,
Hermanstad 11“. En pålitlig person sändes
till det uppgifna stället för att taga närmare
reda på den ~nödstälda“. Härvid
konstaterades, att någon typograf med ofvanstående namn
ej fanns, men väl en „skrifvare“.
Det har länge varit af oss kändt att
personer, stående utom vårt yrke, begagnat sig af
vår ställning för att „slå mynt“, men trots
gjorda försök, hafva det ej lyckats att få någon
fast.
— Det lyckades. Under de svåra tider
som nu gör sig gällande bland våra arbetslösa
kolleger, söka de att på möjligaste sätt finna
medel för att för sig och sin familj utestänga
nöden. Bland andra som gjort åtskilliga
försök i den vägen, fans en familjefar, hvilken
kom till den uppfattningen, att någon möjligt
het- till existensmedel ej kunde ernås, hvarför
han beslöt att göra ett sista försök.
Fördenskull anmälde han i fattigvården, att då han
inte kunde erhålla något arbete här på
platsen, ämnade han lämna landet och „taga hyra“
för att gå till sjöss (mannen har tidigare
bedrifvit sjömansyrket). Sin familj ville han
fördenskull lämna i fattigvårdens beskydd, tills
han själf kunde underhålla densamma.
Fattigvården som hälst såg att det vore bättre att
mannen stannade kvar, tog hans sak om hand
och lofvade anskaffa plats åt honom.
Fattigvården vände sig genom en af sina
styrelsemedlemmar till föreståndaren för ett af
hufvudstadens förnämsta tryckerier, hvilken anmodade
faktorn att taga mannen i arbete och därmed
blef denne, med sin familj, räddad från att
öka de arbetslösas antal.
— Idrottstäflingar omfattande
spjutkastning, kulstötning, längdsprång och
snabblöpning (100 m) arrangerade Typografernas
Förenings Sportklubb söndagen den 15 september
uti Kajsaniemi park. I täflingen deltogo sju
personer från olika tryckerier i hufvudstaden.
Resultatet af täflingen blef följande: Lsta
priset hr O. Koskinen från Centraltryckeriet med
20 points. ILdra priset hr /. Ollila från
Tilgmanns tryckeri med 1 5 ’/« points. llLdje
priset hr H. Martin från Simelii arfvingars
tryckeri med 12V2 points. Prisen bestod af större
och mindre silfverjetonger.
Pil&u uutisia. — Smånotiser.
— Unkarista ilmoitetaan, että latomakone
sinnekin tekee tuloaan, koska sieltä jo 13 sellaista
on käytännössä.
Kirjelaatikko. — fjreflåda.
— li. Tervetullut! Seuravaan lehteen.
C illkännagifvande.
Jlrfors afdelnings kassör J 7“. Tu £\j/-
man träffas a föreningslokalen den
2, 3, 5, 17, 18 och 20: de i hv at f e
månad från kl. 1 / 2 8— 1 -/ 2 9 e. m. samt
de öfriga kvällarne Smedsgatan 15.
& b s.! M tryckeriet uträttas ej
härtill hörande yöromål.
Helsinki,
J. Simeliuksen perill. kirjapaino osakeyhtiö, 1901.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>