Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det var Esparta.
Äfven min mula såg den.
Det blef lite skarpare fart på hennes traf.
Hon höjde hufvudet, som om hon redan vädrat
stallet.
Jag lät henne hållas, och hon bar mig utan
att tveka om vä,gen till värdshuset.
Där stannade hon tvärt, och upphöjde ett
fruk-tansvärdt skrik.
Det hade knappt hunnit förtona, förrän en’
svart-muskig sälle kom ut och hjälpte mig af.
Sedan förde han bort mulan, under det jag gick
in i värdshuset.
Värden kom emot mig och meddelade, att
kvälls-varden redan var serverad.
Han visade mig ut på en veranda; där stöd
bordet dukadt.
Midt på duken stod ett väldigt fat ris och höns.
Vid tallrickarne lågo brödstycken; i en skål
lyste det rödt och skärt af tropiska frukter.
Och vid hvarje kuvert stod dessutom en flaska
iskyldt vin.
Åh, ni må tro, att den smakade, den kalla,
härliga druf saften!
Efter maten satt jag med värden på trappstegen
till verandan.
Det var aftonen till Långfredag.
En stor procession skulle tåga genom staden
vid tiotiden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>