Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvirflande och ormande.
Ljudlöst och hemlighetsfullt.
Nästan skräckinjagande, då vi blickade ned
från vägen, längs hvilken bergväggen, glest
bevuxen af buskar och gräs, brant stupade ned i
floden.
Vi redo i tre timmar.
Allt vildare ooh vildare blef landskapet.
Här och där var det alldeles öde och kalt med
svarta lavaklippor och spetsiga bergstoppar.
Men här och där visade sig också en gran
^elier två.
Mäktiga, jättehöga, stodo de på afsatserna med
djup skugga under sina vidtbredda grenar.
— Så ha de vuxit i hundratals år, — anmärkte
doktorn. — Så ha de sett indianerna färdas fram
och åter här, innan den hvite mannen kom med
sitt eldvatten och sina dödsbringande vapen.
Vi gjorde halt på en liten platå, där en bäck
bröt sig fram ur en klyfta och i ett grannt
glittrande fall stupade ned i floden.
Hästarne befriades från sadlar och packning
och släpptes på en liten grön plätt.
Vi togo fram våra spön och satte ihop dem.
Så klättrade vi ned för branten och placerade
oss en bit ifrån hvarandra utmed floden.
Ett kast, våra fiskedon voro i arbete!
Och nu var det bara ’laxöringen, som hade att
nappa!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>