Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Eundt omkring konsertestraden vandrade en lugn
och städad människomassa i högtidlig procession.
Då musiken pauserade, hördes samtalets sakta
sorl, öfver hvilket då och då fåglarne läto höra
några melankoliska flöjttoner uppe bland
fikus-trädens mörka grönska.
Och då jag tittade upp, såg jag eucalyptusträd
och palmer teckna sina toppar mot det
gnistrande stjärnehvalfvet med Södra Korset som mest
strålande smycke . . .
Jag stod vid en af gångarna och lät
människorna passera förbi.
Jag gladde mig åt männens stolta hållning ocli
de glödande ögonkast, deras Donnor icke voro
snåla på att skänka.
— Ett litet äfventyr här, — tänkte jag, —
skulle nog inte vara så tråkigt. — På de där
ögonen är det nog inte svårt att bränna sig . . .
Just i det ögonblicket stod gubben Valenzuela
framför mig.
Han gjorde en artig rörelse och presenterade
sitt sällskap, en herre och fyra unga damer.
— Senor Lechues, senoritas Carmen,
Fernanda, Olla och lilla Silva Miguela . . .
Jag ansträngde mig fruktansvärdt att verka
lika stor världsman som gubben Valenzuela.
Jag kysste de unga damerna på hand och
stammade med dödsföraktande mod fram de
stackars få artiga glosor, jag lärt mig på spanska.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>