Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
komlig öfverblick öfvei’ hvad som skett. Visserligen
skulle den, som förut hade sett Messinas profil, lägga
märke till att katedralens och de andra kyrkornas tak och
torn hade försvunnit, men nere på kajen stod Palazzatan
kvar, och om Palazzatan stod, måtte väl jordbäfningen
inte ha varit så farlig, kunde den där bakom liggande
staden icke ha lidit så oerhördt...
På det viset resonnerade i början äfven jag. Jag kunde
ju förstås icke undgå att se, att Palazzatans linier här
och där voro brutna, att murarne rasat på ett och annat
ställe, att grofva bjälkar helt omotiveradt stucko fram
ur än den ena, än den andra fönsterbågen, att en del
tak voro försvunna, och att stora högar af grus och
spillror betäckte corsons både trottoir och körbana. Men
stadens inre skymdes af Palazzatans front. Och där jag
nu stod lutad mot relingen på »Scilla’s» däck och väntade
på lägenhet att gå i land, inbillade jag mig, att allt det
förfärliga, som jag hört och läst om under den sista
veckan, varit öfverdrifter, att det, som påstods skulle ha
skett, inte var sant, inte kunde vara sant. Jag kom ju
ihåg San Franciscokatastrofén, och huru skildringarne
därifrån hade öfverdrifvits. Då hette det ju allra först,
att jordbäfningen hade jämnat staden med marken, att
trehundratusen innevånare — liera än staden ägde!
-hade dödats, och att en tidvåg hade kastat alla de
väldiga oceanångarne, som lågo i hamnen, upp på
höjden af Telegraph Hill. Och så var det i verkligheten
inte alls jordbäfningen, som hade förintat staden, utan
den därpå följande, jättebranden. Det var icke
trehundratusen, utan allra högst ett tusen människor, som
hade omkommit. Och någon tidvåg hade aldrig gått
fram öfver staden annat än i ryktessmedernas inbillning,
liksom också det var en fullkomlig osanning, alt något
af fartygen i hamnen ens blifvit del allra minsta skadadt...
Allt detta tänkte jag på, där jag stod på »Scillas» däck
och väntade. Och när jag sedan ändtligen fått plats i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>