Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
372
av og til kunde ikke Paul la være at tænke paa sin
svigermor, om ikke hun og i sin ungdom hadde været
litt i samme retning — tyldig, rosenkindet, guldhaaret.
Men ihvertfald, Bjørg var aldeles nydelig nu, mindet
om en fuldt utsprungen rose av de smaa uskyldige
som vokser paa gamle busker i landsens haver.
«Aa Paul, aa se — bare fem sous for de vidun
derlige roserne» — en række haandkjerrer hadde stan
set like i fortaugskanten under kastanjetrærne. Det
var et syn, saa vakkert, den ene kjærren var bare en
saate av sterktrøde roser, duften kjendtes helt hit.
«Vil du ha nogen — skal jeg springe bort og kjøpe
til dig —.»
Litt efter var det en kjerre med dunede rødgule
aprikoser taarnet op, og grønne blader stukket indi
mellem til pynt. Men aprikoserne i den posen de fik
var noksaa umodne og tørre. Bjørg gnasket dem og
snakket og snakket:
«Tænk at de lar slike store barn gaa med bare
lægger — nei det liker jeg ikke. Takke mig til for
norske unger da — uf jeg synes de franske barna ser
saa veslevoksne ut. Ja de er nok nydelige paa en
maate, men saa tynde og bleke da —. Uf jeg tror
ikke at sydlændingerne har noe videre greie paa at
stelle smaabarn ordentlig — hvad tror du? Aa Paul,
jeg tænker saan paa Sunlife — tror du hun længter
litegran efter mamman sin du?»
«Nei det kan du være rolig for at hun ikke gjør,»
sa Paul hjerteløst.
«Men gid saan jeg glæder mig til at komme hjem
og pynte hende med alle de fortryllende plaggene som
jeg har kjøpt til tullen min — . Du, hvad tror du det
er for enslags fisk han har i den der kjerren — fy
den ser da ekkel ut —.»
Det var store bruskfisk, rosenrøde i det halvklare
kjøttet, perlehvite og matblanke paa buken. Manden
hakket dem sund med en stor kniv og solgte dem i
stykker.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>