Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På fiske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vadbåtarna äro vackra i dimman och dyningen,
som växer mer och mer! I vågdalarna
försvinna de och nästa ögonblick dyka de upp som
gråa silhuetter, fantastiska och förstorade.
Ny tilläggning och vinschning! Men än
räcker det inte på långt håll.
Med ens är sillen borta. Dimbanken drar
förbi.
Wulff har kinematograferat vinschningen
under ogynnsamma förhållanden, men något
bör man väl få fram ur hans filmrulle.
Det blåser upp litet. Vi gå och kika efter
sill åt alla håll hela dagen nästan.
Stewarten berättar sin levnadshistoria,
medan jag står och hänger hos honom i kabyssen.
Han har seglat sedan han var så stor som så!
Och nu har han vuxna söner, som ha det
bra, och det beror på att de fingo smörj som
pojkar, ty han har själv fått mycket smörj.
En gång fick han smörj orättvist och bar sitt
lidande som en man. När han gifte sig och
fick barn, lovade han sig själv att aldrig slå
sina barn oförskylt, och det löftet har han
hållit. Men de ha fått mycket smörj. Nu till
middagen ska vi ha konserverade ripor och
änder, som kaptenens fru har konserverat själv.
Det är mycket bekvämare att laga konserverad
mat än färsk eller salt — har De selv familie?
Nå, da er det ingen tale om det! Har De
voxne Börn? Ja vad längden beträffar! Ja, de’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>